když jsi dost slabá
na to aby ses zhroutila
jsi dost silná
na to abys vstala
Originální název:
Milk and honey
Český název:
Mléko a med
Autorka: Rupi
Kaur
Nakladatelství: edice Omega
Překladatel: Petr
Teichman
Rok vydání: 2017
Počet stran: 204
s.
Vazba: pevná bez
přebalu
Když se podíváme na černou
minimalistickou obálku, asi nám to o knize nic moc nenapoví. Možná nám to o
knize řekne leda tak to, že bude i text minimalistický, nejen ta obálka, na
které najdeme včely. Včely jsou mimochodem i na předsádce.
Já mám teda nehedvábné vydání,
ale při návštěvě knihkupectví jsem si všimla, že v něm tuhle knihu můžete
najít se sametovou obálkou a asi si ještě pamatujete, jak moc na takových
obálkách ulítávám. Doslova jak včela na med.
Po pravdě musím uznat, že jsem se
této knihy celkem bála. Přece jen poezie není tak úplně můj šálek kávy. A
anglická? O té jsem vůbec neměla ponětí. Takže když jsem se do knihy pustila,
byla jsem z počátku trochu rozpačitá a chvilku mi trvalo se nějak začíst.
Zejména
pak kvůli tomu, jakým stylem byla napsaná. To, že v knize nebyla žádná
velká písmena a že v ní chyběly i tečky a čárky ve větách.
Zvyknout jsem si na to po pravdě
úplně nezvykla, ale už mi to zase tolik nevadí a nepovažuji to za vadu celé knihy.
Hlavní je její myšlenka a ta se podle mého názoru povedla. Vždycky je
důležitější, o čem kniha, když dáme na první dojem toho, jak na nás působí po
grafické úpravě, můžeme se pak připravit o jednu skvělou knihu.
Tahle útlounká kniha poezie,
kterou přečtete za jeden den, je rozdělena do čtyř částí. Zraňování, milování, opouštění a odpouštění. Každá stránka je
doplněna o nějakou, byť jen malinkou, ilustraci. A na každé stránce najdete
vždy jen pár řádků, jelikož i tím málem slov se dá leccos říct. Někdy se jím dá
potěšit, jindy ublížit a někdy zase donutit k zamyšlení.
Za celou dobu, co knihu mám doma,
jsem ji z knihovny vytáhla už nejméně třikrát. Když jsem ji četla poprvé,
byly v tom takové ty rozpaky a neužila jsem si knihu tak moc, jako když
jsem ji otevřela podruhé. To jsem si začala zatrhávat jednotlivé myšlenky,
které jsem v knize našla.
kdybych věděla
jak vypadá bezpečí
trávila bych méně času
v náruči těch
kdo mi je neposkytnou
21 s.
A ač jsem z této knihy měla
jisté obavy, nakonec musím usoudit, že byly zcela zbytečné, protože tato knížka
anglické poezie mě vážně hodně bavila. Pokud máte tedy anglickou poezii rádi a
četli jste třeba Atticuse, tak vám za sebe mohu tuto knihu doporučit. A jestli
se jí bojíte stejně, jako jsem z ní měla strach já, nemáte se čeho bát.
Ona vás ta knížka neukousne.
A když nic jiného, budete mít větší bilanci přečtených knížek a
zjistíte tak, co vás ještě může bavit a co naopak není pro vás.
--
Rupi Kaur je kanadská básnířka, spisovatelka a ilustrátorka.
Narodila se roku 1992. Je populární pro svůj unikátní styl psaní poezie s ilustracemi,
které sama tvoří. Rupi přeměňuje své bolesti a touhy do veršů smíření a
triumfu. Mléko a med publikovala
jako svůj debut v roce 2015. Její další knihou je The Sun and Her Flowers, která se českého překladu zatím nedočkala.
Za poskytnutí recenzního výtisku opravdu moc děkuji nakladatelství Omega.
Knihu dále můžete zakoupit buď v eshopu nebo v kamenné prodejně
Knihy Dobrovský.
Já se přiznám, že mně moderní poezie vážně nebere, s nadsázkou bych to nazvala jako "škoda papíru". :-D Ale třeba Apollinaire je super! :-)
OdpovědětVymazatPřed přečtením bych to taky tak nazvala. :D I když za mě je daleko větší škoda papíru Terapie sdílením, ač jsem to držela v ruce a bavila se u toho, asi je škoda plýtvat papírem na něco, co už jednou zveřejněno bylo a to na Instagramu. :)
VymazatRozhodně to musím zkusit. Ta chybějící interpunkce mi asi bude lézt na nervy (fakt mi to trhá oči), ale třeba si zvyknu :-D.
OdpovědětVymazatKnížku jsem četla v originále, český překlad mi až tak úplně nesedl. Jinak to, že v poezii chybí interpunkce, je celkem normální jev. Naopak to podtrhuje celkový umělecký dojem textu, navíc graficky je tato kniha zpracována úplně úžasně, doplnění o ilustrace, práce s různým tvarem textu. Zkus si načíst nějaké knihy poezie, ať máš srovnání;) Dost mi v téhle recenzi taky chybí důraz na to, o čem kniha je - je o ženě, o tom, jak prožívá lásku, rozchody, ublížení. Je to vážně velmi bohatá kniha a obávám se, že v této recenzi to vůbec není poznat.
OdpovědětVymazatKnihu jsem ještě nečetla, ale mám na seznamu, snad nezklame.
OdpovědětVymazatHezká recenze
Kniha mě rozhodně zaujala ale nejsem moc na básně ale jak říkáš, třeba se by se mi zrovna zalíbila. =)
OdpovědětVymazat